Openfire Spanish translate update

Hi,

Greetings from Colombia

I’m porpuese the following update for the src/i18n/openfire_i18n_es.properties.

I update some words and expressions, for example, in spanish the verb testear and setear doesn0t exist.

I Hope that you consider and integrate it to svn

Thanks

Index: openfire_i18n_es.properties

===================================================================

  • openfire_i18n_es.properties (revision 9765)

+++ openfire_i18n_es.properties (working copy)

@@ -33,7 +33,7 @@

sidebar.server-email=Configuraci\u00f3n de Correo

sidebar.server-email.descr=Presione para configurar el correo

sidebar.sidebar-server-settings=Configuraci\u00f3n del Servidor

  • sidebar.profile-settings=Seteos de Perfil
  •    sidebar.profile-settings=Configuraci\u00f3n de Perfil
    

sidebar.profile-settings.descr=Presione para configurar los perfiles de usuarios y grupos

sidebar.server2server-settings=Servidor a Servidor

sidebar.server2server-settings.descr=Presione para configurar las conexiones a otros servidores

@@ -42,25 +42,25 @@

sidebar.connection-managers-settings=Administradores de Conexiones

sidebar.connection-managers-settings.descr=Presione para configurar los administradores de conexiones

sidebar.http-bind=HTTP Binding

  • sidebar.http-bind.descr=Click to configure HTTP binding settings
  •    sidebar.http-bind.descr=Presione para configurar el HTTP binding
    

sidebar.server-reg-and-login=Registro y Conexiones

sidebar.server-reg-and-login.descr=Presione para editar la pol\u00edtica de registro y conexiones

sidebar.server-session-conflict=Pol\u00edtica de Recursos

sidebar.server-session-conflict.descr=Presione para configurar la pol\u00edtica de recursos de las sesiones

sidebar.server-offline-messages=Mensajes Fuera de L\u00ednea

  • sidebar.server-offline-messages.descr=Presione para editar configuraciones de mensajes fuera de l\u00ednea
  •    sidebar.server-offline-messages.descr=Presione para editar la configuraci\u00f3n de mensajes fuera de l\u00ednea
    

sidebar.server-audit-policy=Pol\u00edtica de Auditor\u00eda de Mensajes

sidebar.server-audit-policy.descr=Presione para configurar la pol\u00edtica de auditor\u00eda de mensajes

sidebar.server-data-settings=Almacenamiento de Datos Privados

sidebar.server-data-settings.descr=Presione para administrar la pol\u00edtica de almacenamiento de datos privados

sidebar.server-ssl=Configuraci\u00f3n de Seguridad

  • sidebar.server-ssl.descr=Presione para ver seteos de seguridad.
  •    sidebar.server-ssl.descr=Presione para ver la configuraci\u00f3n de seguridad.
    

sidebar.ssl-certificates=Certificados del Servidor

sidebar.ssl-certificates.descr=Presione para administrar los certificados del servidor.

sidebar.server-compression=Configuraci\u00f3n de Compresi\u00f3n

  • sidebar.server-compression.descr=Presione para ver seteos de compresi\u00f3n.
  •    sidebar.server-compression.descr=Presione para ver configuraci\u00f3n de compresi\u00f3n.
    

sidebar.transfer-proxy=Configuraci\u00f3n de transferencia de archivos

  • sidebar.transfer-proxy.descr=Presione para ver seteos de transferencia de archivos
  •    sidebar.transfer-proxy.descr=Presione para ver configuraci\u00f3n de transferencia de archivos
    

tab.tab-users=Usuarios/Grupos

tab.tab-users.descr=Presione para administrar usuarios y grupos

sidebar.sidebar-users=Usuarios

@@ -72,7 +72,7 @@

sidebar.user-password=Contrase\u00f1a

sidebar.user-password.descr=Presione para cambiar la contrase\u00f1a del usuario

sidebar.user-delete=Borrar Usuario

  • sidebar.user-delete.descr=Presiona para borrar el usuario
  •            sidebar.user-delete.descr=Presione para borrar el usuario
    

sidebar.user-create=Crear Nuevo Usuario

sidebar.user-create.descr=Presione para agregar un nuevo usuario al sistema

sidebar.user-search=Buscar Usuario

@@ -150,13 +150,13 @@

startup.plain=Socket iniciado (sin encriptar) en el puerto:
startup.ssl=Socket SSL (encriptado) iniciado en el puerto:

startup.error=Error iniciando el servidor. Por favor vea los archivos de log para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n

-startup.error.jivehome=No se pudo encontrar ‘openfireHome’. Configure la propiedad ‘openfireHome’ o edite su archivo openfire_init.xml para distribuiciones con servidor de aplicaciones.

+startup.error.jivehome=No se pudo encontrar ‘openfireHome’. Configure la propiedad ‘openfireHome’ o edite su archivo openfire_init.xml para distribuciones con servidor de aplicaciones.

startup.missing-plugins=No se pudo encontrar el directorio plugins. Posiblemente la instalaci\u00f3n est\u00e1 corrupta. No se cargar\u00e1 ning\u00fan plugin.

  1. Standard server error messages (for server admin)

admin.error=Error interno en el servidor

-admin.error.accept=Problemas la aceptar la conexi\u00f3n

+admin.error.accept=Problemas al aceptar la conexi\u00f3n

admin.error.bad-stream=Etiqueta de apertura incorrecta (sin flujo de datos)

admin.error.bad-namespace=Flujo de datos en espacio de nombres incorrecto

admin.error.channel-notfound=No se pudo encontrar el canal
@@ -182,7 +182,7 @@
admin.warn.license=Se excedi\u00f3 el l\u00edmite de la licencia, rechazando conexiones de usuarios (utilize la vers\u00f3n GPL admin.error.license=No se pudo licenciar el plugin

admin.console.warning=Advertencia: la consola de administraci\u00f3n no se pudo iniciar a causa de errores de configuraci\u00f3n

-admin.console.restarting=Reinicializando la consola de administraci\u00f3n…

+admin.console.restarting=Reiniciando la consola de administraci\u00f3n…

admin.console.listening=Consola de administraci\u00f3n escuchando en

admin.console.devmode=Usando modo desarrollo

admin.console=Consola de Administraci\u00f3n

@@ -216,9 +216,9 @@

  1. Multi User Chat server messages

muc.service-name=Salas P\u00fablicas

-muc.error.not-supported=El cliente de chat intent\u00f3 acceder a una funcionalidid no implementada

+muc.error.not-supported=El cliente de chat intent\u00f3 acceder a una funcionalidad no implementada

muc.new=La entrada a la sala est\u00e1 bloqueada hasta que se confirme la configuraci\u00f3n

-muc.locked=Esta sala es\u00e1 bloqueada

+muc.locked=Esta sala est\u00e1 bloqueada

muc.unlocked=Esta sala est\u00e1 desbloqueada

muc.warnnonanonymous=Esta sala no es an\u00f3nima

muc.roomIsNowMembersOnly=Esta sala es solo para miembros

@@ -262,7 +262,7 @@

muc.form.conf.allowinvitesfixed=Nota: por defecto, solamente los administradores pueden enviar invitaciones en una sala solo para miembros.

muc.form.conf.owner_allowinvites=Permitir a los participantes que inviten a otros

muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Se requiere contrase\u00f1a para entrar a la sala

-muc.form.conf.roomsecretfixed=Si se requeire una contrase\u00f1a para entrar a la sala debe especificarla aqu\u00ed abajo.

+muc.form.conf.roomsecretfixed=Si se requiere una contrase\u00f1a para entrar a la sala debe especificarla aqu\u00ed abajo.

muc.form.conf.owner_roomsecret=Contrase\u00f1a

muc.form.conf.owner_whois=Rol que puede descubrir el JID real de los participantes

muc.form.conf.anyone=Cualquiera

@@ -312,14 +312,14 @@

global.yes=Si

global.no=No

global.unlimited=Ilimitado

-global.test=Testear

+global.test=Probar

global.click_test=Clic para verificar…

  1. Group Chat Service Properties Page

groupchat.service.properties.title=Propiedades del servicio de conferencia

groupchat.service.properties.introduction=Use el formulario siguiente para editar las propiedades del servicio de \

  • conferencia. Note que cualquier cambio requerir\u00e1 reiniciar el servidor.
  • conferencia. Note que cualquier cambio requerier\u00e1 reiniciar el servidor.

groupchat.service.properties.saved_successfully=Las propiedades del servicio fueron cambiadas. Deber\u00e1

groupchat.service.properties.saved_successfully2=el servidor para que los cambios tengan efecto (ver

groupchat.service.properties.legend=Nombre del Servicio

@@ -360,7 +360,7 @@

groupchat.admins.column_user=Usuario

groupchat.admins.column_remove=Eliminar

groupchat.admins.add=Agregar

-groupchat.admins.no_admins=No se especific\u00f3 ning\u00fan administrador, use el formulario siguiente para agregar uno.

+groupchat.admins.no_admins=No se especific\u00f3 ning\u00fan administrador, use el siguiente formulario para agregar uno.

groupchat.admins.dialog.title=Presione para borrar…

groupchat.admins.dialog.text=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar a este usuario de la lista?

@@ -454,31 +454,29 @@

group.edit.title=Editar Grupo

group.edit.form_info=Para editar la configuraci\u00f3n de los grupos y agregar o eliminar miembros y administradores \

  • de los mismos use los formularios siguientes.

-group.edit.details_info=Edit group settings below.

  • de los mismos use los siguientes formularios.

+group.edit.details_info=Edite la configuraci del grupo a continuaci\u00f3n.

group.edit.update=Informaci\u00f3n del grupo actualizada con \u00e9xito.

group.edit.update_add_user=Usuario(s) ingresado(s) con \u00e9xito.

group.edit.update_del_user=Usuario(s) borrado(s) con \u00e9xito.

group.edit.update_user=Usuario(s) actualizado(s) con \u00e9xito.

group.edit.update_success=Grupo creado con \u00e9xito.

group.edit.not_update=Error al agregar usuario(s).

-group.edit.share_title=Contact List (Roster) Sharing

-group.edit.share_content=You can use the form below to automatically add this group to users’ contact \

  • lists. <strong>By default</strong>, <em>this group will only appear in the contact lists of the \

  • group’s members.</em>. However, you can share this group with all users or members of other groups.

-group.edit.share_not_in_rosters=Disable contact list group sharing

-group.edit.share_in_rosters=Enable contact list group sharing

-group.edit.share_display_name=Enter contact list group name

-group.edit.share_additional=Share group with additional users

-group.edit.share_save=Save Contact List Settings

-group.edit.share_all_users=All users

-group.edit.share_roster_groups=The following groups:

-group.edit.delete=Delete Group

-group.edit.edit_details=Edit Details

-group.edit.members=Members of This Group

-group.edit.members_description=Use the form below to add users to this group. Once added, you \

  • will be able to remove them, or give certain users administrative rights over the group.

-group.edit.add_user=Agregar Usuario:

+group.edit.share_title=Compartir lista de contactos (Roster)

+group.edit.share_content=Puede usar el siguiente formulario para agregar automatic\u00e1mente este grupo a la lista de contactos de los usuarios. <strong>Por defecto</strong>, <em>Este grupo solo aparecerá en la lista de contactos de los miembros del grupo</em>. Sin embargo, puede compartir este grupo con todos los usuarios o miembros de otros grupos.

+group.edit.share_not_in_rosters=Deshabilitar compartir la lista de contactos del grupo

+group.edit.share_in_rosters=Habilitar compartir la lista de contactos del grupo

+group.edit.share_display_name=Ingrese el nombre de la lista de contactos del grupo

+group.edit.share_additional=Compartir grupo con usuarios adicionales

+group.edit.share_save=Guardar configuración de lista de contactos

+group.edit.share_all_users=Todos los usuarios

+group.edit.share_roster_groups=Los siguientes grupos:

+group.edit.delete=Borrar grupo

+group.edit.edit_details=Editar detalles

+group.edit.members=Miembros de este grupo

+group.edit.members_description=Use el siguiente formulario para agregar usuarios a este grupo. Una vez agregados \

+podrá eliminarlos o dar ciertos permisos administrativos a ciertos usuarios del grupo.

  • group.edit.add_user=Agregar Usuario:

group.edit.username=Nombre

group.edit.admin=Administrador

group.edit.remove=Borrar

@@ -531,7 +529,7 @@

  1. Locale Page

locale.title=Configuraci\u00f3n de Idioma y Tiempo

-locale.title.info=Use el formulario siguiente para configurar el idioma y zona horaria.

+locale.title.info=Use el siguiente formulario para configurar el idioma y zona horaria.

locale.system.set=Configurar localizaci\u00f3n

locale.current=Configuraci\u00f3n Actual

language.choose=Seleccionar Idioma

@@ -580,7 +578,7 @@

  1. Muc create permission Page

muc.create.permission.title=Permisos de Creaci\u00f3n de Salas

-muc.create.permission.info=Use el formulario siguiente para configurar la pol\u00edtica de creaci\u00f3n de salas de conferenca.

+muc.create.permission.info=Use el siguiente formulario para configurar la pol\u00edtica de creaci\u00f3n de salas de conferenca.

muc.create.permission.error=Error al agregar el usuario. Por favor verifique que el JID es correcto.

muc.create.permission.update=Configuraci\u00f3n actualizada con \u00e9xito.

muc.create.permission.add_user=Usuario agregado con \u00e9xito.

@@ -617,7 +615,7 @@

muc.room.affiliations.user=Usuario

muc.room.affiliations.room_owner=Due\u00f1os de la Sala

muc.room.affiliations.no_users=No hay Usuarios

-muc.room.affiliations.confirm_removed=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar a este usuario de la lista?

+muc.room.affiliations.confirm_removed=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar a este usuario de la lista?

muc.room.affiliations.room_admin=Administradores de la Sala

muc.room.affiliations.room_member=Miembros de la Sala

muc.room.affiliations.room_outcast=Exiliados de la Sala

@@ -625,7 +623,7 @@

  1. Muc room delete Page

muc.room.delete.title=Destruir Sala

-muc.room.delete.info=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea destruir la sala

+muc.room.delete.info=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea destruir la sala

muc.room.delete.detail=del sistema? Puede especificar una raz\u00f3n para la destrucci\u00f3n de la sala y una \

direcci\u00f3n alternativa de otra sala que la reemplaze. Esta informaci\u00f3n ser\u00e1 enviada a los miembros de la sala.

muc.room.delete.destructon_title=Detalles de la Destrucci\u00f3n

@@ -644,7 +642,7 @@

muc.room.edit.form.users=Usuarios

muc.room.edit.form.on=Creada en

muc.room.edit.form.modified=\u00daltima modificaci\u00f3n:

-muc.room.edit.form.change_room=Cambie la configuraci\u00f3n de esta sala usando el formulario siguiente

+muc.room.edit.form.change_room=Cambie la configuraci\u00f3n de esta sala usando el siguiente formulario

muc.room.edit.form.persistent_room=Use el formulario siguiente para crear una nueva sala persistente. La nueva sala \

estar\u00e1 disponible inmediatamante.

muc.room.edit.form.error_created_id=Error al crear la sala. Ya existe una sala con el mismo ID.

@@ -655,7 +653,7 @@

muc.room.edit.form.valid_hint_name=Por favor ingrese un nombre v\u00e1lido.

muc.room.edit.form.description=Descripci\u00f3n.

muc.room.edit.form.valid_hint_description=Por favor ingrese una descripci\u00f3n v\u00e1lida.

-muc.room.edit.form.topic=T\u00f3pico

+muc.room.edit.form.topic=Tema

muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Por favor ingrese un asunto v\u00e1lido.

muc.room.edit.form.max_room=N\u00famero m\u00e1ximo de miembros.

muc.room.edit.form.none=Ilimitado

@@ -702,9 +700,9 @@

  1. Muc tasks Page

muc.tasks.title=Otras Configuraciones

-muc.tasks.info=Use los formularios siguientes para configurar la desconex\u00f3n de usuarios ociosos de las salas y \

+muc.tasks.info=Use los siguientes formularios para configurar la desconex\u00f3n de usuarios ociosos de las salas y \

para configurar la tarea que guarda las conversaciones de la sala en la base de datos.

-muc.tasks.update=Configuraci\u00f3n de ususarios ociosos actualizada con \u00e9xito.

+muc.tasks.update=Configuraci\u00f3n de usuarios ociosos actualizada con \u00e9xito.

muc.tasks.log=Configuraci\u00f3n del registro de las conversaciones actualizada con \u00e9xito.

muc.tasks.valid_idel_minutes=Por favor ingrese un n\u00famero v\u00e1lido para la m\u00e1xima cantidad de minutos ociosos.

muc.tasks.valid_frequency=Por favor ingrese un n\u00famero v\u00e1lido para la frecuencia.

@@ -780,20 +778,20 @@

  1. Reg settings Page

reg.settings.title=Configuraci\u00f3n de Registro

-reg.settings.info=Use los formularios siguientes para configurar varios aspectos del registro de usuarios al sistema.

+reg.settings.info=Use los siguientes formularios para configurar varios aspectos del registro de usuarios al sistema.

reg.settings.update=Configuraci\u00f3n actualizada con \u00e9xito.

reg.settings.inband_account=Registro de cuenta por parte de los usuarios

reg.settings.inband_account_info=El registro de cuentas por parte de los usuarios permite que los mismos creen \

cuentas autom\u00e1ticamente en el servidor usando la mayor\u00eda de los clientes de mensajer\u00eda. No afecta la \

  • habilidad de crear nuevas cuentas a trav\u00e9s de esta interfase web. Los administradores pueden querer \
  • habilidad de crear nuevas cuentas a trav\u00e9s de esta interfaz web. Los administradores pueden querer \

deshabilitar esta funci\u00f3n para que los usuarios se tengan que registrar por otros medios (p.e. enviando \

  • solicitudes al administrador o mediante una interfase web propietaria).
  • solicitudes al administrador o mediante una interfaz web propietaria).

reg.settings.enable=Habilitado

reg.settings.auto_create_user=Los usuarios pueden crear nuevas cuentas autom\u00e1ticamente.

reg.settings.disable=Deshabilitado

reg.settings.not_auto_create=Los usuarios no pueden crear nuevas cuentas autom\u00e1ticamente.

reg.settings.change_password=Cambiar Contrase\u00f1a

-reg.settings.change_password_info=Puede elejir si los a los usuarios se les permite cambiar su contrase\u00f1a. El \

+reg.settings.change_password_info=Puede elejir si a los usuarios se les permite cambiar su contrase\u00f1a. El \

cambio de contrase\u00f1a es independiente del registro de la cuenta, sin embargo solo es aconsejable deshabilitar \

esta funcionalidad cuando tambi\u00e9n se deshabilite el registro autom\u00e1tico de cuentas.

reg.settings.can_change=Los usuarios pueden cambiar su contrase\u00f1a.

@@ -827,19 +825,19 @@

server.db_stats.title=Estad\u00edsticas de Queries a la base de datos

server.db_stats.description=Habilite las estad\u00edsticas de queries a la base de datos para rastrear \

  • todos los queries realizados. Esto puede ser \u00fatil para analizar problemas y monitorear performance \
  • todos los queries realizados. Esto puede ser \u00fatil para analizar problemas y monitorear el desempeño \

de la base de datos. Sin embargo, no se recomienda dejar habilitadas las estad\u00edsticas permanentemente \

  • ya que las mismas afectar\u00e1n la performance del servidor.
  • ya que las mismas afectar\u00e1n el rendimiento del servidor.

server.db_stats.status=Estado de las Estad\u00edsticas de Queries

server.db_stats.enabled=Habilitado

server.db_stats.disabled=Deshabilitado

server.db_stats.update=Actualizar

server.db_stats.refresh=Refrescar

server.db_stats.none=nunca

-server.db_stats.settings=Seteos de Estad\u00edsticas de Queries

+server.db_stats.settings=Configuraci\u00f3n de Estad\u00edsticas de Consultas

server.db_stats.seconds=segundos

-server.db_stats.set=Setear

-server.db_stats.clear_stats=Resetear Estad\u00edsticas

+server.db_stats.set=Configurar

+server.db_stats.clear_stats=Reiniciar Estad\u00edsticas

server.db_stats.select_stats=Estad\u00edsticas de SELECT

server.db_stats.insert_stats=Estad\u00edsticas de INSERT

server.db_stats.update_stats=Estad\u00edsticas de UPDATE

@@ -866,7 +864,7 @@

server.properties.error=Error – fall\u00f3 la creaci\u00f3n de la propiedad, ver a continuaci\u00f3n.

server.properties.saved=Propiedad guardada con \u00e9xito.

server.properties.deleted=Propiedad eliminada con \u00e9xito.

-server.properties.edit_property=Use el formulario siguiente para modificar el valor de la propiedad.

+server.properties.edit_property=Use el siguiente formulario para modificar el valor de la propiedad.

server.properties.error_deleting=Error al eliminar la propiedad.

server.properties.no_property=No hay propiedades definidas.

server.properties.name=Nombre de la Propiedad

@@ -877,13 +875,13 @@

server.properties.edit_property_title=Editar propiedad

server.properties.new_property=Agregar una nueva propiedad

server.properties.enter_property_name=Por favor ingrese un nombre de propiedad.

-server.properties.enter_property_value=Por favor ingrse un valor para la propiedad.

+server.properties.enter_property_value=Por favor ingrese un valor para la propiedad.

server.properties.max_character=M\u00e1x. 1000 caracteres

  1. Server props Page

server.props.title=Editar Propiedades del Servidor

-server.props.info=Use el formulario al final para editar las propiedades del servidor.

+server.props.info=Use el formulario del final para editar las propiedades del servidor.

server.props.update.norestart=Propiedades del servidor actualizadas con \u00e9xito

server.props.update=Propiedades del servidor actualizadas con \u00e9xito. Necesitar\u00e1

server.props.update2=el servidor para que los cambios tengan efecto (ver

@@ -921,7 +919,7 @@

  1. Server-to-server settings Page

server2server.settings.title=Configuraci\u00f3n de Servidor a Servidor

-server2server.settings.info=Use los formularios siguientes para configurar las conexiones a servidores remotos. \

+server2server.settings.info=Use los siguientes formularios para configurar las conexiones a servidores remotos. \

  • siguiente para cambiar la configuraci\u00f3n por defecto.
  • tabla siguiente para definir los servidores remotos permitidos y su configuraci\u00f3n.
  • conectar a este servidor. Use el formulario siguiente para bloquear el acceso a m\u00e1s servidores remotos.
  • siguiente para definir los componentes permitidos y sus claves secretas compartidas.
  • este servidor. Use el formulario al final para bloquear la conexi\u00f3n de nuevos componentes a este servidor.
  • siempre corta las conexiones existentes, nunca las corta, o configura el n\u00famero de intentos de conexi\u00f3n \
  1. Session summary Page
  2. Profile settings page
  3. Setup LDAP pages
  • se s\u00f3lo-lectura. Si la propiedad no esta seteada, se intentar\u00e1 usar una cuenta de usuario an\u00f3nimo.
  • utilizando los seteos ingresados. Cierre este panel de control y continue con el siguiente paso.
  • usuarios. Si la propiedad no esta seteada, el valor por defecto es <b>uid</b>. Usuarios de \
  • propiedad no esta seteada, el valor por defecto es <b>cn</b>.
  • la propiedad no esta seteada, el valor por defecto es <b>member</b>.
  • Si la propiedad no esta seteada, el valor por defecto es <b>description</b>.
  • usuarios estan siendo guardados con su DN entero dentro del grupo. Si la propiedad no esta seteada, \
  • el valor por defecto es <b>No</b>. El modo posix debe ser seteado correctamente para su servidor para \
  1. Setup pause Page
  • usando el cargador o inicie como un servicio para entrar a la consola de administraci\u00f3n.
  1. Setup sidebar Page
  2. User create Page
  3. User delete Page
  4. System Email
    Tambi\u00e9n puede ver las conexiones actuales a servidores remotos.
    server2server.settings.enabled.legend=Servicio Habilitado
    server2server.settings.label_disable=Deshabilitado
    @@ -939,20 +937,20 @@
    server2server.settings.close_session=Cerrar las conexiones luego de haber estado ociosas por
    server2server.settings.allowed=Permitido Conectar
    server2server.settings.anyone=Cualquiera
    -server2server.settings.anyone_info=Cualquier servidor remoto se puede conectar a este servidor. Use la tabla \ +server2server.settings.anyone_info=Cualquier servidor remoto se puede conectar a este servidor. Use la siguiente \
  • tabla para cambiar la configuraci\u00f3n por defecto.
    server2server.settings.whitelist=Lista Blanca
    server2server.settings.whitelist_info=Solo algunos servidores remotos se pueden conectar a este servidor. Use la \ + siguiente tabla para definir los servidores remotos permitidos y su configuraci\u00f3n.
    server2server.settings.disallowed=No Permitido Conectar
    server2server.settings.disallowed.info=Los servidores remotos listados en la tabla siguiente no se podr\u00e1n \ + conectar a este servidor. Use el siguiente formulario para bloquear el acceso a m\u00e1s servidores remotos.
    server2server.settings.domain=Dominio
    server2server.settings.remotePort=Puerto
    server2server.settings.empty_list=No hay servidores remotos
    server2server.settings.allow=Agregar Servidor
    server2server.settings.block=Bloquear Servidor
    -server2server.settings.confirm_delete=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar este servidor remoto?
    +server2server.settings.confirm_delete=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar este servidor remoto?
    server2server.settings.confirm.updated=Informaci\u00f3n del servidor remoto actualizada con \u00e9xito.
    server2server.settings.confirm.allowed=El servidor remoto ahora se podr\u00e1 conectar a este servidor.
    server2server.settings.confirm.blocked=El servidor remoto ahora no se podr\u00e1 conectar a este servidor.
    @@ -980,17 +978,17 @@
    component.settings.anyone_info=Cualquier componente se puede conectar a este servidor. Use la tabla siguiente
    para redefinir la clave secreta por defecto.
    component.settings.whitelist=Lista Blanca
    -component.settings.whitelist_info=Solo algunos componentes se pueden conectar a este servidor. Use la tabla \ +component.settings.whitelist_info=Solo algunos componentes se pueden conectar a este servidor. Use la siguiente \
  • tabla para definir los componentes permitidos y sus claves secretas compartidas.
    component.settings.disallowed=Conexi\u00f3n no Permitida
    -component.settings.disallowed.info=Los componentes listados en la tabla siguiente no podr\u00e1n conectarse a \ +component.settings.disallowed.info=Los componentes listados en la siguiente tabla no podr\u00e1n conectarse a \
  • este servidor. Use el formulario del final para bloquear la conexi\u00f3n de nuevos componentes a este servidor.
    component.settings.subdomain=Subdominio
    component.settings.secret=Secreto compartido
    component.settings.empty_list=No hay componentes
    component.settings.allow=Agregar Componente
    component.settings.block=Bloquear Componente
    -component.settings.confirm_delete=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar este componente?
    +component.settings.confirm_delete=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar este componente?
    component.settings.confirm.updated=Informaci\u00f3n del componente actualizada con \u00e9xito.
    component.settings.confirm.allowed=El componente ahora puede conectarse al servidor.
    component.settings.confirm.blocked=El componente ahora no puede conectarse al servidor.
    @@ -1003,7 +1001,7 @@
    session.conflict.info=XMPP permite m\u00faltiples conexiones para el mismo usuario asignando un \u00fanico “nombre
    de recurso” a cada una de ellas. Si una conexi\u00f3n solicita un recurso que ya est\u00e1 en uso, el servidor
    debe decidir como maneja este conflicto. Las opciones en esta p\u00e1gina permiten determinar si el servidor \ + siempre corta las conexiones existentes, nunca las corta, o configura el n\u00famero de intentos de conexi\u00f3n
    que deben ser rechazados antes de cortar una conexi\u00f3n existente. La \u00faltima opci\u00f3n permite que los
    usuarios reciban un error al conectarse que les permita solicitar un nombre de recurso diferente.
    session.conflict.policy=Configurar Pol\u00edtica de Conflictos
    @@ -1059,7 +1057,7 @@
    session.row.cliked=Presione para m\u00e1s informaci\u00f3n…
    session.row.cliked_ssl=Usuario conectado por SSL
    session.row.cliked_kill_session=Presione para cortar la sesi\u00f3n…
    -session.row.confirm_close=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea cerrar esta conexi\u00f3n?
    +session.row.confirm_close=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea cerrar esta conexi\u00f3n? @@ -1134,7 +1132,7 @@
    setup.env.check.error_info=Su instalaci\u00f3n actual no cumple con los requerimientos m\u00ednimos para el
    Openfire - por favor vea la lista siguiente:
    setup.env.check.jdk=Por lo menos JDK 1.5
    -setup.env.check.servlet=Sporte para Servlet 2.3
    +setup.env.check.servlet=Soporte para Servlet 2.3
    setup.env.check.jsp=Soporte para JSP 1.2
    setup.env.check.class=Clases
    setup.env.check.not_home=Home no encontrado. Defina la propiedad del sistema “openfireHome” o cree y agrege el
    @@ -1164,16 +1162,16 @@
    setup.admin.settings.not_new_password=Las nuevas contrase\u00f1as no coinciden.
    setup.admin.settings.confirm_password=Confirme la Contrase\u00f1a:
    setup.admin.settings.valid_confirm=Por favor ingrese una nueva confirmaci\u00f3n de contrase\u00f1a v\u00e1lida.
    -setup.admin.settings.skip_this_step=Saltear este paso
    +setup.admin.settings.skip_this_step=Saltar este paso
    setup.admin.settings.add.administrator = Agregar Administrador
    setup.admin.settings.administrator = Administrador
    setup.admin.settings.remove = Eliminar -setup.admin.settings.test.title-desc=Seteos de Administrador
    -setup.admin.settings.test.status-success=Estatus: Autenticaci\u00f3n Exitosa!
    +setup.admin.settings.test.title-desc=Configuraci\u00f3n de Administrador
    +setup.admin.settings.test.status-success=Estado: Autenticaci\u00f3n Exitosa!
    setup.admin.settings.test.status-success.detail=Nombre de usuario y clave especificadas son correctas. Cierre
    este panel de control para continuar.
    -setup.admin.settings.test.status-error=Estatus: Autenticaci\u00f3n ha Fallado
    +setup.admin.settings.test.status-error=Estado: Autenticaci\u00f3n ha Fallado
    setup.admin.settings.test.error-user=Nombre de usuario no encontrado.
    setup.admin.settings.test.error-password=Clave es incorrecta. @@ -1244,7 +1242,7 @@
    setup.datasource.standard.note=Nota: la conexi\u00f3n a la base de datos puede tardar entre 30 y 60 segundos. -setup.profile.title=Seteos de Perfil
    +setup.profile.title=Configuraci\u00f3n de Perfil
    setup.profile.description=Seleccione el sistema de usuarios y grupos a utilizar en Openfire.
    setup.profile.default=Por defecto
    setup.profile.default_description=Almacenar usuarios y grupos en la base de datos de Openfire. Esta es la
    @@ -1256,19 +1254,19 @@ -setup.ldap.title=Seteos de Perfil - Servidor de Directorio
    -setup.ldap.profile=Seteos de Perfil
    -setup.ldap.connection_settings=Seteos de Conexi\u00f3n
    +setup.ldap.title=Configuraci\u00f3n de Perfil - Servidor de Directorio
    +setup.ldap.profile=Configuraci\u00f3n de Perfil
    +setup.ldap.connection_settings=Configuraci\u00f3n de Conexi\u00f3n
    setup.ldap.user_mapping=Mapeos de Usuarios
    setup.ldap.group_mapping=Mapeos de Grupos
    setup.ldap.step_one=Paso 1 de 3
    setup.ldap.step_two=Paso 2 de 3
    setup.ldap.step_three=Paso 3 de 3
    setup.ldap.continue=Salvar & Continuar
    -setup.ldap.test=Testear Seteos
    -setup.ldap.advanced=Seteos Avanzados
    +setup.ldap.test=Probar configuraciones
    +setup.ldap.advanced=Configuraciones Avanzadas -setup.ldap.server.description=Configurar seteos de conexi\u00f3n para su servidor LDAP. Todos los campos
    +setup.ldap.server.description=Configurar conexi\u00f3n para su servidor LDAP. Todos los campos
    son requeridos; si desea informaci\u00f3n adicional sobre un campo lleve el rat\u00f3n sobre el icono de
    ayuda correspondiente.
    setup.ldap.server.ldap_server=Servidor LDAP
    @@ -1291,7 +1289,7 @@
    setup.ldap.server.admindn_help=El DN entero del administrador del servidor LDAP. Todas las operaciones ser\u00e1n
    ejecutadas con esta cuenta. El administrador debe ser capaz de ejecutar b\u00fasquedas y cargar registros de usuarios.
    El usuario no necesita ser capaz de hacer cambios en el directorio, ya que Openfire trata al directorio como \ + se s\u00f3lo-lectura. Si la propiedad no esta configurada, se intentar\u00e1 usar una cuenta de usuario an\u00f3nimo.
    setup.ldap.server.password=Clave
    setup.ldap.server.password_help=La clave del administrador del servidor.
    setup.ldap.server.connection_pool=Usar Pool de Conexiones
    @@ -1311,18 +1309,18 @@
    setup.ldap.server.test.invalid-name=Sintaxis inv\u00e1lida de DN o violaci\u00f3n de nombre.
    setup.ldap.server.test.name-not-found=Error verificando DN base. Verifique que el valor sea correcto.
    setup.ldap.server.test.close=Cerrar
    -setup.ldap.server.test.title=Test
    -setup.ldap.server.test.title-desc=Seteos de Conexi\u00f3n
    -setup.ldap.server.test.status-success=Estatus: Exitoso!
    +setup.ldap.server.test.title=Prueba
    +setup.ldap.server.test.title-desc=Configuraci\u00f3n de la Conexi\u00f3n
    +setup.ldap.server.test.status-success=Estado: Exitoso!
    setup.ldap.server.test.status-success.detail=Se ha podido conectar exitosamente al servidor LDAP \ -setup.ldap.server.test.status-error=Estatus: Error
  • utilizando la configuraci\u00f3n ingresada. Cierre este panel de control y continue con el siguiente paso.
    +setup.ldap.server.test.status-error=Estado: Error setup.ldap.user.description=Configurar la manera en que Openfire encuentra y carga usuarios del servidor LDAP.
    Si necesita mayor informaci\u00f3n sobre un campo, lleve el rat\u00f3n al icono de ayuda correspondiente.
    setup.ldap.user.username_field=Campo de nombre de usuario
    setup.ldap.user.username_field_description=El nombre del campo a utilizar para buscar nombres de \ + usuarios. Si la propiedad no esta definida, el valor por defecto es <b>uid</b>. Usuarios de
    Active Directory deben usar el valor por defecto <b>sAMAccountName</b>.
    setup.ldap.user.username_field_error=Ingrese un nombre v\u00e1lido del campo nombre de usuario.
    setup.ldap.user.search_fields=Campos de B\u00fasqueda
    @@ -1380,18 +1378,18 @@
    Si necesita mayor informaci\u00f3n sobre un campo, lleve el rat\u00f3n al icono de ayuda correspondiente.
    setup.ldap.group.name_field=Campo del Grupo
    setup.ldap.group.name_field_description=El nombre del campo a utilizar para buscar grupos. Si la \ + propiedad no esta definida, el valor por defecto es <b>cn</b>.
    setup.ldap.group.member_field=Campo del Miembro
    setup.ldap.group.member_field_description=El nombre del campo que contiene miembros del grupo. Si \ + la propiedad no esta definida, el valor por defecto es <b>member</b>.
    setup.ldap.group.description_field=Campo de Descripci\u00f3n
    setup.ldap.group.description_field_description=El nombre del campo que contiene descripciones de grupos. \ + Si la propiedad no esta definida, el valor por defecto es <b>description</b>.
    setup.ldap.group.posix=Modo Posix
    setup.ldap.group.posix_description=Un valor de “Si” significa que los usuarios estan siendo
    guardados dentro del grupo por su nombre solamente. Un valor de “No” significa que los \ + usuarios estan siendo guardados con su DN entero dentro del grupo. Si la propiedad no esta definida, \
  • el valor por defecto es <b>No</b>. El modo posix debe estar configurado correctamente en su servidor para
    que la integraci\u00f3n con grupos funcione correctamente.
    setup.ldap.group.filter=Filtro de Grupo
    setup.ldap.group.filter_description=Un grupo opcional de grupo que se agrega al filtro por defecto cuando
    @@ -1435,7 +1433,7 @@
    configuraci\u00f3n inicial. Antes de continuar, elija el idioma del sistema.
    setup.index.success=\u00c9xito
    setup.index.error=Error
    -setup.index.vm=Spoporte de Java VM
    +setup.index.vm=Soporte de Java VM
    setup.index.jdk=Por lo menos JDK 1.5
    setup.index.found=Encontrado: JVM
    setup.index.class=Clases
    @@ -1452,7 +1450,7 @@ setup.pause.title=Por favor reinicie el servidor y cierre esta ventana. Inicie la consola de administraci\u00f3n \ + usando el programa cargador o inicie como un servicio para entrar a la consola de administraci\u00f3n.
    setup.pause.close=Cerrar Ventana @@ -1486,9 +1484,9 @@
    ssl.settings.optional=Opcional
    ssl.settings.server.legend=Configuraci\u00f3n de seguridad de Servidores
    ssl.settings.server.label_required=Requerido
    -ssl.settings.server.label_required_info=Conexiones entre servidores solamente siempre utilizan conexiones seguras.
    +ssl.settings.server.label_required_info=Conexiones solamente entre servidores siempre utilizan conexiones seguras.
    ssl.settings.server.label_notrequired=Opcional
    -ssl.settings.server.label_notrequired_info=Conexiones entre servidores solamente pueden utilizar conexiones seguras.
    +ssl.settings.server.label_notrequired_info=Conexiones solamente entre servidores pueden utilizar conexiones seguras.
    ssl.settings.server.label_custom=A medida
    ssl.settings.server.label_custom_info=Configuraci\u00f3n avanzada
    ssl.settings.server.dialback=M\u00e9todo Dialback:
    @@ -1506,7 +1504,7 @@
    se deber\u00e1 importaruna clave privada y el certificado firmado.
    ssl.certificates.alias=Host (alias)
    ssl.certificates.expiration=Expira
    -ssl.certificates.status=Estatus
    +ssl.certificates.status=Estado
    ssl.certificates.self-signed=Auto-firmado
    ssl.certificates.self-signed.info=Certificados auto-firmados deben ser firmados por una Autoridad Certificadora para ser
    confiados por clientes y otros servidores.
    @@ -1601,7 +1599,7 @@ user.create.title=Crear Usuario
    -user.create.info=Use el formulario siguiente para crear un nuevo usuario.
    +user.create.info=Use el siguiente formulario para crear un nuevo usuario.
    user.create.error_creating_account=Error al crear la nueva cuenta de usuario. Por favor verifique su log de error.
    user.create.invalid_username=Nombre de usuario inv\u00e1lido.
    user.create.user_exist=El nombre de usuario ya existe - por favor elija otro.
    @@ -1624,11 +1622,11 @@ user.delete.title=Borrar Usuario
    -user.delete.info=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar el usuario
    +user.delete.info=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea eliminar el usuario
    user.delete.info1=del sistema?
    user.delete.warning=\u00a1Atenci\u00f3n! Est\u00e1 tratando de borrar su
    user.delete.warning2=propia
    -user.delete.warning3=cuenta de usuario. \u00bfEst\u00e1 seguro que desea hacer esto? Si lo hace ser\u00e1
    +user.delete.warning3=cuenta de usuario. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea hacer esto? Si lo hace ser\u00e1
    desconectado del sistema inmediatamente.
    user.delete.delete=Borrar Usuario @@ -1636,7 +1634,7 @@ user.edit.form.title=Editar Usuario
    user.edit.form.update=Usuario editado con \u00e9xito.
    -user.edit.form.info=Use el formulario siguiente para editar las propiedades del usuario.
    +user.edit.form.info=Use el siguiente formulario para editar las propiedades del usuario.
    user.edit.form.property=Propiedades del usuario
    user.edit.form.enter_name=Por favor ingrese un nombre v\u00e1lido.
    user.edit.form.enter_mail=Por favor ingrese una direcci\u00f3n de email v\u00e1lida.
    @@ -1646,8 +1644,8 @@
    user.message.title=Enviar Mensaje Administrativo
    user.message.send=Mensaje enviado con \u00e9xito.
    user.message.send_admin_msg=Enviar Mensaje Administrativo
    -user.message.info=Use el formulario siguiente para enviar un mensaje administrativo a todos los usuarios.
    -user.message.specified_user_info=Use el formulario siguiente para enviar un mensaje administrativo al usuario
    +user.message.info=Use el siguiente formulario para enviar un mensaje administrativo a todos los usuarios.
    +user.message.specified_user_info=Use el siguiente formulario para enviar un mensaje administrativo al usuario
    especificado. Si el usuario est\u00e1 conectado con m\u00faltiples sesiones deber\u00e1 elegir a que sesi\u00f3n
    enviarle el mensaje.
    user.message.to=Para
    @@ -1737,7 +1735,7 @@ system.email.title=Configuraci\u00f3n de Email
    -system.email.info=Use el formulario siguiente para configurar el host y el puerto de su servidor de email (SMTP). Por
    +system.email.info=Use el siguiente formulario para configurar el host y el puerto de su servidor de email (SMTP). Por
    lo menos debe indicar el host y opcionalmente el puerto, usuario, contrase\u00f1a y si se va a conectar usando SSL.
    Si tiene problemas enviando mail verifique la configuraci\u00f3n de su servidor SMTP. Nota: si habilita el debug de
    mail la salida de debug ser\u00e1 escrita al log de la salida est\u00e1ndard de su servidor de aplicaciones.
    @@ -1757,7 +1755,7 @@
    system.email.send_test=Enviar email de prueba… system.emailtest.title=Configuraci\u00f3n de Email
    -system.emailtest.info=Use el formulario siguiente para enviar un mensaje de prueba. Por defecto, la direcci\u00f3n
    +system.emailtest.info=Use el siguiente formulario para enviar un mensaje de prueba. Por defecto, la direcci\u00f3n
    de mail del remitente ser\u00e1 la del usuario administrador.
    system.emailtest.no_host=Error, no se podr\u00e1 enviar un email porque no est\u00e1 configurado el host del servidor
    de mail. Por favor vuelva a la p\u00e1gina de configuraci\u00f3n de mail y configure el host del servidor.

@@ -1766,7 +1764,7 @@

system.emailtest.failure=Fall\u00f3 el env\u00edo del mensaje. Por favor verifique que el host y el puerto est\u00e1n \

configurados correctamente.

system.emailtest.failure_authentication=Fall\u00f3 la autenticaci\u00f3n con el servidor SMTP - aseg\u00farese de que \

  • su nombre y contrase\u00f1a son correctos, o de que los usuarios an\u00f3nimos pueden mandar mail.
  • su nombre y contrase\u00f1a son correctos, o de que los usuarios an\u00f3nimos pueden enviar emails.

system.emailtest.mail_server=Servidor de Mail

system.emailtest.host_not_set=No configurado

system.emailtest.ssl=SSL

@@ -1781,7 +1779,7 @@

  1. File Transfer Proxy

filetransferproxy.settings.title=Configuraci\u00f3n del proxy de transferencia de archivos

-filetransferproxy.settings.info=Use el formulario siguiente para configurar el servicio de transferencia de archivos. \

+filetransferproxy.settings.info=Use el siguiente formulario para configurar el servicio de transferencia de archivos. \

El proxy permite a los clientes transferir archivos eficientemente cuando no se encuentran en la misma red local.

filetransferproxy.settings.enabled.legend=Activaci\u00f3n del Servicio

filetransferproxy.settings.label_disable=Desactivado

@@ -1836,9 +1834,9 @@

pubsub.form.conf.title=Configuraci\u00f3n del Nodo

  1. Connection Manager settings Page
  2. Server bytes statistics
  3. Enterprise Download Page
  4. http bind settings page
  5. Profile Settings
  6. Ports section/page
  • o no estar encriptadas. Puede modificar los
    pubsub.form.conf.instruction=Ingrese la configuraci\u00f3n del nodo “”.
    pubsub.form.conf.deliver_payloads=Enviar carga \u00fatil con notificaciones de eventos
    -pubsub.form.conf.notify_config=Notificar suscriptores cuando configuraci\u00f3n del node haya cambiado
    -pubsub.form.conf.notify_delete=Notificar suscriptores cuando el nodo es eliminado
    -pubsub.form.conf.notify_retract=Notificar suscriptores cuando items son eliminados del nodo
    +pubsub.form.conf.notify_config=Notificar a suscriptores cuando la configuraci\u00f3n del nodo haya cambiado
    +pubsub.form.conf.notify_delete=Notificar a suscriptores cuando el nodo es eliminado
    +pubsub.form.conf.notify_retract=Notificar a suscriptores cuando los items son eliminados del nodo
    pubsub.form.conf.presence_based=S\u00f3lo enviar notificaciones a usuarios disponibles
    pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Enviar items a nuevos suscriptores
    pubsub.form.conf.subscribe=Permitir suscripciones al nodo
    @@ -1882,8 +1880,8 @@
    pubsub.form.authorization.node=ID del Nodo
    pubsub.form.authorization.subscriber=Direcci\u00f3n del Suscriptor
    pubsub.form.authorization.allow=\u00bfPermitir a este JID suscribirse a este nodo?
    -pubsub.command.pending-subscriptions.label=Authorizar Suscripciones Pendientes
    -pubsub.command.pending-subscriptions.title=Authorizar Suscripciones Pendientes
    +pubsub.command.pending-subscriptions.label=Autorizar Suscripciones Pendientes
    +pubsub.command.pending-subscriptions.title=Autorizar Suscripciones Pendientes
    pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Seleccione el nodo con suscripciones pendientes
    pubsub.command.pending-subscriptions.node=Nodo
    pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=ID del nodo no encontrado.
    @@ -1894,7 +1892,7 @@ -connection-manager.settings.title=Seteos de administrador de conexiones
    +connection-manager.settings.title=Configuraci\u00f3n del administrador de conexiones
    connection-manager.settings.info=Clientes pueden conectarse a administradores de conexiones para reducir la carga
    en el servidor logrando as\u00ed mayor escalabilidad. Los administradores de conexiones tendr\u00e1n algunas pocas
    conexiones al servidor para transmitir el tr\u00e1fico de los clientes.
    @@ -1960,7 +1958,7 @@
    plugin.available.download=Descargar e Instalar
    plugin.available.open_source= Plugins de C\u00f3digo Abierto
    plugin.available.installation.success = plugin instalado exitosamente.
    -plugin.available.commercial_plugins = Plugins Comericales
    +plugin.available.commercial_plugins = Plugins Comerciales
    plugin.available.outdated = La lista de plugins a continuaci\u00f3n requiere una nueva versi\u00f3n de Openfire.
    plugin.available.outdated.update = Actualizar Openfire Ahora.
    plugin.available.autoupdate = Lista de plugins actualizada al
    @@ -1978,7 +1976,7 @@
    plugin.available.click.here = Haga clic aqu\u00ed
    plugin.available.change = para modificar el seteo de la actualizaci\u00f3n autom\u00e1tica.
    plugin.available.cancel.redirect = Las descargas ser\u00e1n canceladas si abandona esta p\u00e1gina. \u00bfDesea abandonar igualmente?
    -plugin.available.error.downloading = No ha posible descargar los plugins. Intente nuevamente.
    +plugin.available.error.downloading = No ha sido posible descargar los plugins. Intente nuevamente. @@ -2009,7 +2007,7 @@
    calendar.time = Hora: -plugin.enterprise.download.error = No se ha podido descarga el plugin Corporativo. Intente nuevamente.
    +plugin.enterprise.download.error = No se ha podido descargar el plugin Corporativo. Intente nuevamente.
    plugin.enterprise.dont.show= No mostrar esta p\u00e1gina nuevamente
    plugin.enterprise.installing = Instalando Plugin Corporativo…
    plugin.enterprise.installed = Plugin Corporativo instalado exitosamente. Refrescando en un instante…
    @@ -2017,15 +2015,15 @@ httpbind.settings.enabled.legend=Servicio Habilitado
    -httpbind.settings.title=Seteos de HTTP Bind
    +httpbind.settings.title=Configuraci\u00f3n de HTTP Bind
    httpbind.settings.info=HTTP binding permite a clientes conectarse a Openfire utilizado el protocolo HTTP.
    httpbind.settings.label_disable=Deshabilitado
    -httpbind.settings.label_disable_info=Clientes no podran conectarse al servidor utilizando HTTP.
    +httpbind.settings.label_disable_info=Clientes no podr\u00e1n conectarse al servidor utilizando HTTP.
    httpbind.settings.label_enable=Habilitado
    httpbind.settings.label_enable_info=Clientes podran conectarse al servidor utilizando HTTP
    httpbind.settings.vanilla_port=Puerto:
    httpbind.settings.label_seperate=Usar Puertos de la Consola de Administraci\u00f3n
    -httpbind.settings.label_seperate_info=El servicio de HTTP va a correr utilizando los mismos puertos que la consola
    +httpbind.settings.label_seperate_info=El servicio de HTTP se ejecutar\u00e1 utilizando los mismos puertos que la consola
    de administraci\u00f3n
    httpbind.settings.label_same=Usar Puerto Diferentes
    httpbind.settings.label_same_info=El servicio de HTTP va a utilizar puerto diferentes que la consola de
    @@ -2034,13 +2032,13 @@ -profile-settings.title=Seteos de Perfil
    +profile-settings.title=Configuraci\u00f3n de Perfil
    profile-settings.info=Openfire esta utilizando el siguiente sistema de usuarios y grupos. Al utilizar
    LDAP es posible cambiar la configuraci\u00f3n actual. Sin embargo, si desea modificar el sistema de usuarios y grupos
    entonces deber\u00e1 volver a realizar el proceso de configuraci\u00f3n inicial.
    profile-settings.ldap_mapping_info=Informaci\u00f3n del Mapeo a LDAP
    httpbind.settings.error.general=Un error ha ocurrido, verifique el arhico de errores para m\u00e1s detalles.
    -httpbind.settings.error.port=Un error ha ocurrido al intentar configurar el servicio de HTTP, verifique el arhico
    +httpbind.settings.error.port=Un error ha ocurrido al intentar configurar el servicio de HTTP, verifique el archivo
    de errores para m\u00e1s detalles. @@ -2052,10 +2050,10 @@
    ports.all_ports=Todas direcciones
    ports.client_to_server=Cliente-Servidor
    ports.client_to_server.desc=El puerto estandar utilizado por clientes para conectarse al servidor. Conexiones pueden
    seteos para este puerto.
  • o no estar encriptadas. Puede modificar las configuraciones para este puerto.

ports.client_to_server.desc_old_ssl=El puerto utilizado por clientes para conectarse al servidor usando el viejo \

m\u00e9todo de SSL. El m\u00e9todo de SSL no es un m\u00e9todo estandar y ser\u00e1 removido en el futuro. Puede \

  • modificar los seteos para este puerto
    • modificar las configuraciones para este puerto
      ports.server_to_server=Servidor-Servidor
      ports.server_to_server.desc=Puerto utilizado por servidores remotos para conectarse al servidor.

ports.connection_manager=Administrador de Conexiones

@@ -2082,8 +2080,8 @@

mediaproxy.desc = El proxy de medios permite a los clientes realizar conexiones multimedia (incluyendo VoIP) a \

otros clientes cuando conexiones punto a punto no son posibles. Usualmente conexiones punto a punto no son \

posibles cuando uno o los dos clientes se encuentran detras de cortafuegos.

-mediaproxy.settings.success = Seteos actualizados exitosamente.

-mediaproxy.form.label = Seteos del Proxy de Medios

+mediaproxy.settings.success = Configuraciones actualizadas exitosamente.

+mediaproxy.form.label = Configuración del Proxy de Medios

mediaproxy.form.enabled = Habilitado

mediaproxy.form.enabled.desc = El servidor va a actuar como un proxy de medios.

mediaproxy.form.disabled = Deshabilitado

@@ -2100,7 +2098,7 @@

mediaproxy.summary.label = Listado de Sesiones Activas

mediaproxy.summary.desc = Las sesiones son canales de proxy de medios que controlan la transmisi\u00f3n de paquetes. \

La siguiente lista muestra las sesiones actuales y los usuarios que crearon las mismas.

-mediaproxy.summary.session.creator = Creador

+mediaproxy.summary.session.creator = Creador

mediaproxy.summary.session.port = Puerto

mediaproxy.summary.session.server = Servidor

mediaproxy.summary.session.inactivity = Inactividad (segs)

@@ -2112,12 +2110,12 @@

stun.settings.alert.notvalidip = Las direcciones IP seleccionadas no son v\u00e1lidas. Seleccione otras direcciones IP.

stun.settings.alert.notvalidport = Los puertos seleccionados no son v\u00e1lidos. Seleccione otros n\u00fameros de puerto.

-stun.settings.title = Seteos del Servidor STUN

+stun.settings.title = Configuraci\u00e1n del Servidor STUN

stun.settings.desc = Utilice el siguiente formulario para configurar al servidor STUN. El servidor STUN necesita al \

menos dos direcciones IP diferentes en el mismo servidor y dos puertos diferentes en cada direcci\u00f3n IP.

-stun.settings.success = Seteos actualizados exitosamente.

+stun.settings.success = Configuraciones actualizadas exitosamente.

stun.settings.error = No se ha podido arrancar el servidor. Verifique las direcciones primarias y secundarias y los puertos.

-stun.settings.comment = Los seteos entraran en efecto luego de haber salvado los cambios.

+stun.settings.comment = Las configuraciones entraran a operar luego de haber salvado los cambios.

stun.settings.primaryaddress = Direcci\u00f3n Primaria

stun.settings.secondaryaddress = Direcci\u00f3n Secundaria

stun.settings.primaryport = Puerto Primario

@@ -2135,11 +2133,11 @@

user.roster.jid=JID

user.roster.items_per_page=Contactos por p\u00e1gina

user.roster.item.settings=Configuraci\u00f3n del Contacto

-user.roster.info=A continuaci\u00f3n puede ver la lista de contactos del usuario . Haga clic en grupos compartidos en la columna Grupos para ver el detalle del grupo. Recuerde que no contactos pertenecientes a grupos compartidos no puede ser editados.
+user.roster.info=A continuaci\u00f3n puede ver la lista de contactos del usuario . Haga clic en grupos compartidos en la columna Grupos para ver el detalle del grupo. Recuerde que los contactos que pertenecen a grupos compartidos no pueden ser editados.

user.roster.groups=Grupos

user.roster.edited=Contacto editado exitosamente.

user.roster.edit.title=Editar Contacto

-user.roster.edit.info=Complete el siguiente formulatio para editar el contacto del usuario .
+user.roster.edit.info=Complete el siguiente formulario para editar el contacto del usuario .

user.roster.edit=Editar

user.roster.deleted=Contacto borrado exitosamente.

user.roster.delete.title=Borrar Contacto

@@ -2174,14 +2172,14 @@

ssl.import.certificate.private-key=Contenido del archivo conteniendo la clave privada:

ssl.import.certificate.title=Importar Certificado Firmado

ssl.import.certificate.info=Complete el siguiente formulario para importar una clave privada y el certificado que \

  • fue provisto por una CA. Asegurese que los certificados de la AC firmante esten presentes en el truststore. Caso \
  • fue provisto por una AC. Asegurese que los certificados de la AC firmante esten presentes en el truststore. Caso \

contrario deber\u00e1 importalos manualmente usando la herramienta de linea de comando: “keytool”. En caso de \

enfrentar un problema de tipo “Invalid key size” deber\u00e1 instalar "Java Cryptography Extension (JCE) \

Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files" de aqu\u00ed.
sidebar.user-roster=Lista de Contactos
sidebar.user-roster.descr=Haga clic para ver la lista de contactos de usuarios
-sidebar.stun=Seteos de STUN
-sidebar.stun.descr=Haga clic para ver seteos de STUN.
+sidebar.stun=Configuraci\u00e1n de STUN
+sidebar.stun.descr=Haga clic para ver la configuraci\u00e1n de STUN.
sidebar.sidebar-media-services=Servicios de Multimedios
sidebar.media-proxy=Proxy de Multimedios
sidebar.media-proxy.descr=Haga clic para ver la configuraci\u00f3n del proxy de multimedios.
@@ -2191,11 +2189,11 @@
plugin.admin.uploaded_success=Plugin subido exitosamente. Espere unos instantes para que el plugin
aparezca en la lista de plugins instalados.
muc.room.occupants.affiliation=Afiliaci\u00f3n
-muc.room.occupants.detail.info=Personas en el cuarto son listadas en la siguiente tabla:
-muc.room.occupants.info=Resumen del cuarto es mostrado en la siguiente tabla:
+muc.room.occupants.detail.info=Personas en la sala son listadas en la siguiente tabla:
+muc.room.occupants.info=El Resumen la sala es mostrado en la siguiente tabla:
muc.room.occupants.nickname=Apodo
muc.room.occupants.role=Rol
-muc.room.occupants.title=Ocupantes en el cuarto
+muc.room.occupants.title=Ocupantes en la sala
muc.room.occupants.user=Usuario
index.cs_blog=Novedades de Ignite Realtime
index.cs_blog.unavilable=No se ha podido leer novedades de Ignite Realtime
@@ -2203,8 +2201,8 @@
system.clustering.enabled=Clustering fue habilitado exitosamente.
system.clustering.enabled.legend=Clustering Habilitado
system.clustering.failed-start=No se ha podido iniciar o unirse al cluster. Verifique el log de errores para m\u00e1s informaci\u00f3n.
-system.clustering.info=Clustering permite al servidor escalar a un numero mucho mayor de clientes y al mismo tiempo evitar tener
-un unico punto de falla. Utilice el siguiente formulario para habilitar o deshabilitar clustering para este
+system.clustering.info=Clustering permite al servidor escalar a un n\u00famero mucho mayor de clientes y al mismo tiempo evitar tener
+un \u00fanico punto de falla. Utilice el siguiente formulario para habilitar o deshabilitar clustering para este
sistema. Luego de deshabilitar clustering este servidor dejar\u00e1 el cluster pero el cluster seguir\u00e1 funcionando
con los restantes nodos. Cuando clustering este habilitado esta p\u00e1gina mostrar\u00e1 informaci\u00f3n sobre la carga de
cada nodo del cluster.
@@ -2215,12 +2213,12 @@
system.clustering.label_enable_info2=Nota: habilitar el cluster puede tardar hasta 30 segundos.
system.clustering.overview.clients=Clientes
system.clustering.overview.incoming_servers=Servidores Entrantes
-system.clustering.overview.info=A continuaci\u00f3n se puede observer el estado del cluster. Ud. tiene nodo(s) corriendo y esta \

+system.clustering.overview.info=A continuaci\u00f3n se puede observar el estado del cluster. Ud. tiene nodo(s) corriendo y esta \

habilitado para tener nodo(s) en este cluster. Para ver m\u00e1s informacion haga click en cada \

nodo. La fila en amarillo indica el nodo local.

system.clustering.overview.joined=Conectado

system.clustering.overview.label=Vision del Cluster

-system.clustering.overview.memory=Memmoria

+system.clustering.overview.memory=Memoria

system.clustering.overview.node=Nodos

system.clustering.overview.outgoing_servers=Servidores Salientes

system.clustering.title=Clustering

@@ -2237,7 +2235,7 @@

ports.flash_cross_domain=Flash Cross Domain

ports.flash_cross_domain.desc=Servicio que permite a clientes Flash connectarse a otros dominios y puertos.

sidebar.system-clustering=Clustering

-sidebar.system-clustering.descr=Haga clic para administrar seteos de cluster

+sidebar.system-clustering.descr=Haga clic para administrar la configuraci\u00f3n de cluster

user.roster.filter=Mostrar

user.roster.filter.all=Todos los contactos

user.roster.filter.noshared=Grupos no Compartidos